Return to previous page

Zakia bola Tadžička, Ali bol Hazár, ona sunnitská moslimka, on šiitský moslim. Odmala vyrastali ako nerozluční priatelia v odľahlej horskej provincii Bamján a ich priateľstvo sa postupne zmenilo na lásku. Zakiina rodina však mala s dcérou iné plány, a tak sa mladí odvážne vzopreli tradičným afganským zvykom aj islamskému právu. Zakia utiekla z domu a uchýlila sa do ženského útulku, ale tam sa nemohla vídať s Alim. Zaľúbenci sa preto opäť ocitli na úteku, ustavične prenasledovaní Zakiinou rodinou. Rod Nordland ich príbeh zverejnil vo svetových médiách a rozhodol sa, že im pomôže dostať sa do bezpečia. Po mesiacoch života v jaskyniach alebo v domácom väzení v tesných kábulských bytoch mladý pár podnikol – s pomocou Roda a finančných darov zo zahraničia – viacero pokusov utiecť z Afganistanu do Tadžikistanu. Zakiina rodina ich po nútenom návrate do Kábulu naďalej prenasledovala. Rod Nordland ponúka pútavý príbeh o tom, aké zložité, ba priam nemožné je vybojovať Zakii a Alimu aspoň základné ľudské práva, a to napriek veľkému úsiliu aj finančnej podpory zo Západu. Vyrozprávaním ďalších podobných príbehov dokumentuje, ako hlboko sú kameňovanie, detské sobáše či legalizované znásilnenia zakorenené v tradičnej afganskej kultúre. Zmodernizovaný afganský súdny systém v súčasnosti čiastočne zohľadňuje práva žien a rodovú rovnosť, mnohé kruté zvyky oficiálne zakazuje, ale v bežnom živote pretrvávajú a ľudia ako Zakiin otec a bratia sa ich nemienia vzdať. Mladí manželia Zakia a Ali dnes vychovávajú dcérku a napriek všetkým nepriaznivým okolnostiam dúfajú, že z krajiny raz uniknú. Milenci Romeo a Júlia z Afganistanu je príbeh o nezlomnej sile ľudských citov, túžbe po dôstojnom živote a sebaurčení v konfrontácii s desivo represívnou kultúrou. Z anglického originálu The Lovers. Afghanistan's Romeo and Juliet (Ecco, an Imprint of Harper Collins Publishers, New York 2016) preložila Zuzana Vilikovská.

Milenci – Romeo a Júlia z Afga...

1.70 

Buy now