Return to previous page

Kdo z nás někdy nemusel napsat oficiální dopis nebo e-mail? A kdo z nás někdy nezaváhal, jak jej začít, co s oslovením, jak se rozloučit… A může být i hůř – pokud se nám dokonce přihodilo to, že pracujeme v úřadu (jedno jakém) nebo firmě, kde musíme vytvářet oficiální dopisy, e-maily nebo zkrátka texty, zapotíme se ještě víc. Ruku na srdce: také se občas potýkáte s tím, jaká zvolit slova, abyste se stále neopakovali, jak se vyhnout dlouhým souvětím nebo rutinním „úřednickým“ výrazům? Chcete mít jistotu, že je váš text korektní a přitom nepůsobí odtažitě? Hledáte vhodnou míru zdvořilosti? „Úředničtina“ je opravdu zrádná a navíc nás ji obvykle nikdo, na rozdíl od cizích jazyků, neučil. Díky této knize, která se tématu „úřednické češtiny“ věnuje jako jediná na trhu, získáte větší sebedůvěru v užívání češtiny v práci, ale i v běžném životě. Naleznete zde konkrétní návody, jak se popasovat s typickými úskalími „úředního jazyka“ , ale i rady, jak bezbolestně napsat osobní dopis na úřad tak , aby měl hlavu a patu a splňoval základní jazykové i formální nároky. Knihu proto mohou využít jak „ryzí“ úředníci, tak všichni ti, kdo píší oficiální dopisy, zápisy či e-maily za svou firmu/instituci nebo jednoduše všichni, kdo usedají ke svému počítači, aby napsali oficiální text, za který se nebudou muset stydět. Autorka je zkušená lektorka češtiny pro úředníky různých ministerstev a provede nás krok za krokem tvorbou různých úředních textů, ukáže triky, jak se vyhnout typickým nástrahám úřední češtiny, přehledně a čtivou formou představí pravidla, která na úřední texty klade státní norma. Dočkáte se všeho podstatného, co nás ve škole neučili, a přitom by se nám v práci hodilo.

Čeština za pracovním stolem &#...

9.83 

Buy now